Překlad "to říct" v Srbština


Jak používat "to říct" ve větách:

Chtěla jsem ti to říct, ale...
Planirala sam da ti kažem, ali...
Chtěl jsem ti to říct sám.
Hteo sam lièno da ti kažem.
Chtěl jsem ti to říct, ale nevěděl jsem jak.
Rekao bih ti, ali nisam znao kako.
Co ti mám na to říct?
Šta mogu da kažem? On je bio...
Opravdu nevím, co na to říct.
Ne znam šta da ti kažem.
Promiň, měla jsem ti to říct.
U pravu si. Izvini.Trebalo je da ti kažem.
Měla jsem ti to říct už dávno.
Trebala sam ti ovo reæi pre više godina.
Chtěla jsem ti to říct osobně.
Želela sam da ti kažem lièno.
Měla jsem ti to říct dřív.
Znam, trebala sam ti prije reæi.
Chtěla jsem ti to říct sama.
Mislila sam da ti to sama trebam reæi.
A co ti mám na to říct?
A kako ja da protumaèim tu opasku?
Nevím, co mám na to říct.
Ne znam da li vredi ovoga.
Měl jsem ti to říct dřív.
Trebao sam da ti kažem ranije.
Chtěl jsem ti to říct, ale nemohl jsem.
Hteo sam da ti kažem, Kvine, ali nisam mogao.
Měl jsem ti to říct už dávno.
Trebao sam ovo da ti kažem mnogo pre, ne znam.
Nevím, co vám na to říct.
Ne znam što da vam kažem.
Chystala jsem se mu to říct.
HTELA SAM DA MU KAŽEM OVOG VIKENDA.
Vůbec nevím, co na to říct.
Ne znam ni šta da kažem.
No, nevím, co na to říct.
Pa, ne znam što bih ti na to odgovorio.
Co vám mám na to říct?
Sta ocekujete da kazem na ovo?
Chtěl jsem vám to říct osobně.
Хтео сам да дођем овде и кажем ти то.
Měla jsem ti to říct dříve.
Trebalo je ranije da ti kažem istinu.
Chtěl jsem ti to říct osobně.
Hteo sam to lièno da ti kažem.
Nevěděl jsem, jak ti to říct.
Samo me ostavi na miru. - Nisam znao kako da ti kažem.
Promiň, měl jsem ti to říct.
Izvini, èoveèe. Izvini, trebao sam da ti kažem.
Měl jsi mi to říct dřív.
Trebalo je da razgovaramo o ovome.
Nevím, co ti na to říct.
Ne znam zaista šta da ti kažem.
Chtěl jsem ti to říct, ale...
Htio sam ti reæi. ali... -Zašto nisi?
Snažila jsem se vám to říct.
Pokušala sam vam reæi. Ja uvek pobeðujem.
Měl jsem ti to říct hned.
I... Trebao sam ti rekao odmah.
Ani nevím, co na to říct.
Ne znam ni kako da odgovorim.
Já ani nevím, co na to říct.
Ne znam ni što bih rekla.
Chceš mu to říct ty, nebo mám já?
Zelis li mu reci ili cu ja?
Chtěl jsem ti to říct už dřív.
Htio sam ti to i ranije spomenuti.
A tebe nenapadlo mi to říct?
I nije vam palo na pamet da me obavijestite o tome?
Nevím, co ti mám na to říct.
Niks, ne znam šta da ti kažem.
Snažil jsem se ti to říct.
Pokušao sam to da ti kažem.
Nevěděla jsem, jak ti to říct.
! - Nisam znala kako ti reæi.
Snažil jsem se vám to říct.
Što? -Što? Rekao sam ti veæ.
Snažil jsem se mu to říct.
Ona je baš ovde! Pokušao sam da mu kažem.
Bál jsem se ti to říct.
Plašio sam se da ti kažem to.
Snažila jsem se mu to říct.
Pokušala sam da mu kažem na putu dovde.
Měla jsem vám to říct dřív.
Требало је раније да ти кажем.
4.6252529621124s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?